Цены купли продажи манилова цитаты из текста

Цены купли продажи манилова цитаты из текста

Цены купли продажи манилова цитаты из текста

«Мертвые души» автор назвал поэмой и подчеркнул этим значимость своего творения. Поэма — значительное по объему лирико-эпическое произведение, отличающееся глубиной содержания и широким охватом событий.

Это определение до сих пор вызывает споры.

С выходом в свет сатирических произведений Гоголя в русской реалистической литературе укрепляется критическое направление. Реализм Гоголя в большей степени насыщен обличительной, бичующей силой — это отличает его от предшественников и современников.

Художественный метод Гоголя получил название критического реализма. Излюбленным приемом писателя становится гипербола — непомерное преувеличение, усиливающее впечатление.

Гоголь находил, что сюжет «Мертвых душ», подсказанный Пушкиным, хорош тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и создать множество самых разнообразных характеров.

Главы о помещиках, которым уделено больше половины первого тома, автор расположил в строго продуманном порядке: расточительного мечтателя Манилова сменяет бережливая Коробочка; ей противопоставлен разорившийся помещик, пройдоха Ноздрев; затем опять поворот к хозяйственному помещику-кулаку Собакевичу; галерею крепостников замыкает скряга Плюшкин, воплощающий крайнюю степень нравственного падения помещичьего класса.

helpmsk24.ru

Он тоже хочет сделать приятное своему гостю и в этом своем стремлении сильно «перебарщивает».

Ну еще бы, он же считает Чичикова высоко образованным человеком, который «имеет высокое искусство выражаться», говоря словами самого Манилова. В этой пустой болтовне «ни о чем» читатель открывает для себя Манилова через его речь.

Но мы-то знаем, что не за «приятным разговором» приехал в Маниловку Павел Иванович.

Ему нужны мертвые души, разговор о чем он и заводит после обеда уже в кабинете Манилова. Постепенно, шаг за шагом, он выясняет количество умерших крестьян.

Как Манилов отнесся к предложению Чичикова продать ему умерших крестьян?

Предложение Чичикова привело Манилова в полное изумление.

На вполне закономерный вопрос, зачем посторонний человек так интересуется делами его имения, Манилов получает шокирующий ответ: Чичиков готов купить крестьян, но «не то чтобы совершенно крестьян» , а мертвых! Надо признать, что не только такого непрактичного человека, как Манилова, но и любого другого подобное предложение может обескуражить.

Но Манилову, ничего не понимающему и в обычных для помещика делах, это ни о чем не говорит, а изумление его переходит все границы:

«Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут»

.

Манилов. Покупка «Мертвых душ»

Ответ оставил Гость Манилов – деловитый, сентиментальный помещик, является первым «продавцом» мертвых душ.

Образ Манилова динамически разворачивается из пословицы: человек ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

За сахарной приятностью и обонянием героя скрывается черствая пустота и ничтожность, которую Гоголь пытается подчеркнуть деталями его поместья. 1. Вещи, окружающие Манилова, свидетельствуют о его неприспособленности, оторванности от жизни, о безразличии к реальности: а.

дом Манилова открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской, зато беседка в саду Манилова высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления» . б. Господский дом стоит на юру; у сереньких изб деревни Манилова ни одного деревца — «только одно бревно» ; в.

В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены

Procitaty.ru — все цитаты в одном месте

» Цитаты Манилова в поэме Мертвые души Найти На данной странице вы найдете цитаты Манилова в поэме Мертвые души, вам обязательно пригодится эта информация для общего развития.

хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке.» «. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.» «. сказал с приятною улыбкою Манилов.» Характер и личность Манилова «.

Манилов мертвые души

Манилов – деловитый, сентиментальный помещик, является первым «продавцом» мертвых душ. дом Манилова открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской, зато беседка в саду Манилова высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления» .

б. Господский дом стоит на юру; у сереньких изб деревни Манилова ни одного деревца — «только одно бревно» ; в. В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой-то голубенькой краской, вроде серенькой»… , создаётся «ощущение странной эфемерности изображаемого» г.

Беседа Чичикова с Маниловым (анализ эпизода 2 главы поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души)

/ / / /

Тип: Н.

В. Гоголь работал над одним из основных трудов своей жизни, поэмой «Мертвые души», поначалу без особого увлечения.

Возможно, просто не сразу захватила она его. Возможно, потому, что сюжет был найден не самим писателем, а Пушкиным.

В основу сюжета легло вполне реальное событие, реальная авантюра с покупкой «мертвых душ».

> > Чичикову без труда удается убедить друга в законности сделки, и Манилов, как помещик непрактичный, неделовой, дарит Чичикову мертвых душ и берет на себя расходы по оформлению купчей.

Манилов слезливо благодушен, лишен живой мысли и настоящих чувств. Он сам «мертвая душа», обреченная на гибель так же, как и весь самодержавно-крепостнический строй России.

Маниловы вредны, со­циально опасны. Каких же последствий для экономического развития страны можно ждать от маниловского хозяйствования!

Помещица Коробочка бережлива, «набирает понемногу деньжо­нок», живет замкнуто в своем поместье, как в коробочке, и ее домови­тость со временем перерастает в скопидомство.

Ограниченность и тупо­умие довершают характер «дубиноголовой» помещицы, относящейся с недоверием ко всему новому в жизни. Качества, присущие Коробочке, типичны не только в среде провинциального дворянства.

За Коробочкой в гоголевской галерее уродов следует Ноздрев.

«Сцена продажи «мертвых душ» у Плюшкина»

Плюшкин всем своим видом и недружелюбной встречей до такой степени озадачил Чичикова, что он сразу не мог придумать, с чего начать разговор.

С целью расположить к себе мрачного старика и получить для себя выгоду, Чичиков решает попробовать подействовать на него такой цветистой речью, в которой соединялись бы и почтение к хозяину, и обходительность самого Чичикова и его умение облечь свои мысли в приличную для культурного человека книжную форму. Первоначальный вариант намечен был Чичиковым такой:

«Наслышась о добродетели и редких свойствах души (хозяина), …почёл долгом принести лично дань уважения»

. Вариант этот был мгновенно отвергнут, так как это было уже слишком.

Источник: http://tvoiaktiv.ru/ceny-kupli-prodazhi-manilova-citaty-iz-teksta-25931/

Помещичья Русь в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Цены купли продажи манилова цитаты из текста

В поэме «Мертвые души» Гоголь создал необычайную по размаху и широте картину современной ему России, изобразив ее во всем величии, но в то же время со всеми ее пороками. Он с такой силой сумел погрузить читателя в глубины душ своих героев, что произведение на протяжении многих лет не перестает производить потрясающее впечатление на читателей.

В центре повествования поэмы – крепостническая Русь, страна, в которой вся земля с ее богатствами, ее народ принадлежали правящему дворянскому классу. Дворянство занимало привилегированное положение и несло ответственность за экономическое и культурное развитие государства.

Представители этого сословия – помещики, «хозяева» жизни, владельцы крепостных душ.

В своей поэме Гоголь создал целую галерею русских помещиков, составляющую основную часть дворянства.

Раскрывая характеры обитателей патриархальных усадеб – Манилова, Ноздрева, Собакевича, Коробочки, Плюшкина – автор выявил типичные черты российского дворянства: умственное и моральное убожество, паразитизм, бездумное расточительство.

Все эти общие качества Гоголь раскрыл в ярких незабываемых образах, создав типические характеры. Порядок, в котором мы знакомимся с помещиками, определяется развитием сюжета.

Автор стремился показать, как люди под влиянием среды теряют человеческие чувства, как мертвеют их души. Вслед за разъезжающим по России Чичиковым автор ведет читателей от одного помещика к другому, и чем дальше, тем больше раскрываются неприглядные картины их пошлой жизни и их низменные нравы.

Галерею образов помещиков открывает Манилов, усадьбу которого называют парадным фасадом помещичьей России. При первом знакомстве этот герой производит приятное впечатление культурного, деликатного человека. Но уже в этой беглой авторской характеристике нельзя не заметить иронию.

В облике этого героя явственно проступает приторная слащавость, о чем говорит сравнение его глаз с сахаром. Далее становится ясно, что под приятно-обходительным обхождением с людьми скрывается пустая душа.

В образе Манилова представлено множество людей, о которых, по словам Гоголя, можно сказать: «люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан».

Они живут в деревне, имеют склонность к изысканным, витиеватым оборотам речи, так как хотят казаться просвещенными и высокообразованными людьми, глядят на все спокойным взглядом, и, покуривая трубку, мечтают сделать что-нибудь хорошее, например, выстроить каменный мост через пруд и завести на нем лавки.

Но все их мечтания бессмысленны и неосуществимы. Об этом говорит и описание усадьбы Манилова, которое является у Гоголя важнейшим приемом характеристики помещиков: по состоянию усадьбы можно судить о характере хозяина.

Манилов хозяйством не занимается: все у него «шло как-то само собой»; и на всем отразилось его мечтательное бездействие, в описании пейзажа преобладает неопределенный, светло-серый цвет. Светские мероприятия Манилов посещает потому, что их посещают другие помещики. Так же обстоят дела и в семейной жизни и в доме. Супруги любят целоваться, дарить чехольчики на зубочистку, и не проявляют особой заботы о благоустройстве: в доме их всегда есть какой-нибудь недостаток, например, если вся мебель обита щегольской материей, обязательно найдутся два кресла, обтянутые парусиной.

Характер Манилова выражается в его речи и в том, как он ведет себя во время сделки с Чичиковым. Когда Чичиков предложил Манилову продать ему мертвые души, он растерялся.

Но, даже понимая, что предложение гостя явно противоречит закону, он не смог отказать такому приятнейшему человеку, и лишь пустился в размышление о том, «не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?» Автор не скрывает иронии: человек, не знающий, сколько крестьян у него умерло, не умеющий наладить свое собственное хозяйство, проявляет заботу о политике. Фамилия Манилова соответствует его характеру и образована автором от диалектного слова «манила» – тот, кто манит, обещает и обманывает, льстивый угодник.

Иной тип помещицы предстает перед нами в образе Коробочки. В отличие от Манилова она хозяйственна и практична, знает цену «копейке». Описание ее деревни говорит о том, что она всех приучила к порядку. Сеть на фруктовых деревьях и чепец на чучеле подтверждают, что у хозяйки до всего доходят руки и ничего не пропадает в ее хозяйстве.

Осматривая дом Коробочки, Чичиков обращает внимание, что обои в комнате старые, зеркала старинные. Но при всех индивидуальных особенностях она отличается такой же пошлостью и «мертводушием», как Манилов. Продавая Чичикову необычный товар, она боится продешевить.

После торга с Коробочкой, Чичиков «был весь в поту, как в реке: все, что ни было на нем, начиная от рубашки до чулок, все было мокро». Хозяйка уморила его своей дубинноголовостью, бестолковостью, скупостью и желанием повременить с продажей необычного товара. «Авось понаедут купцы, да и применюсь к ценам», – говорит она Чичикову.

На мертвые души она смотрит так же, как на сало, пеньку или мед, думая, что и они могут в хозяйстве понадобиться.

На большой дороге, в деревянном трактире встретил Чичиков Ноздрева – «исторического человека», с которым познакомился еще в городе. И именно в трактире чаще всего можно встретить таких людей, которых, по замечанию автора, на Руси немало. Говоря об одном герое, автор вместе с тем дает характеристику подобным ему людям.

Ирония автора заключается в том, что в первой части фразы он характеризует ноздревых как «хороших и верных товарищей», а затем добавляет: «…и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы». Этот тип людей известен на Руси под именем «разбитного малого».

С третьего раза они говорят знакомому «ты», на ярмарках покупают все, что в голову ни взбредет: хомутья, курительные свечи, жеребца, платье для няньки, табаку, пистолеты и т.д., бездумно и легко тратят деньги на кутежи и карточные игры, любят приврать и без всякой причины «подгадить» человеку. Источником его доходов, так же как и у других помещиков, служат крепостные крестьяне.

Такие качества Ноздрева, как наглое вранье, хамское отношение к людям, нечестность, бездумье, отражаются в его отрывочной, быстрой речи, в том, что он постоянно перескакивает с одного предмета на другой, в его оскорбительных, бранных, циничных выражениях: «скотовод эдакой», «свинтус ты за это», «такая дрянь». Он постоянно ищет приключений и совсем не занимается хозяйством.

Об этом говорит незаконченный ремонт в доме, пустые стойла, неисправная шарманка, проигранная бричка и жалкое положение его крепостных, из которых он выколачивает все, что возможно.

Ноздрев уступает место Собакевичу. Этот герой представляет тип помещиков, у которых все отличается добротностью и прочностью.

Характер Собакевича помогает понять описание его усадьбы: несуразный дом, полновесные и толстые бревна, из которых построены конюшня, сарай и кухня, плотные избы мужиков, портреты в комнатах, на которых изображены «герои с толстыми ляжками и неслыханными усами», ореховое бюро на нелепых четырех ногах.

Одним словом, все похоже на своего хозяина, которого автор сравнивает со «средней величины медведем», подчеркивая его животную сущность. При обрисовке образа Собакевича писатель широко использует прием гиперболизации, достаточно вспомнить его чудовищный аппетит. Помещики, подобные Собакевичу, – злобные и жестокие крепостники, никогда не упускавшие своей выгоды.

«Душа у Собакевича, казалось, закрыта такою толстою скорлупой, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности», – говорит автор. Тело его стало неспособно к выражению душевных движений. В торге с Чичиковым обнаруживается главная черта характера Собакевича – его неудержимое стремление к наживе.

Завершает галерею лиц, с которыми заключает сделки Чичиков, помещик Плюшкин – «прореха на человечестве». Гоголь замечает, что такое явление редко встречается на Руси, где все любит скорее развернуться, нежели съежиться.

Знакомству с этим героем предшествует пейзаж, детали которого раскрывают душу героя. Ветхие деревянные строения, темные старые бревна на избах, крыши, напоминающие решето, окна без стекол, заткнутые тряпками, раскрывают Плюшкина как плохого хозяина с омертвевшей душой.

Но картина сада, хотя заглохшего и глухого, создает иное впечатление.

При его описании Гоголь использовал более радостные и светлые тона – деревья, «правильная мраморная сверкающая колонна», «воздух», «чистота», «опрятность»… И сквозь все это проглядывает жизнь самого хозяина, душа которого угасла, как и природа в глуши этого сада.

В доме Плюшкина тоже все говорит о духовном распаде его личности: нагроможденная мебель, сломанный стул, высохший лимон, кусочек тряпки, зубочистка… Да и сам он похож на старую ключницу, лишь серенькие глазки, как мыши, бегают из-под высоко выросших бровей.

Все умирает, гниет и рушится около Плюшкина. История превращения неглупого человека в «прореху на человечестве», с которой знакомит нас автор, оставляет неизгладимое впечатление. Чичиков быстро находит общий язык с Плюшкиным.

Одно только заботит «заплатанного» барина: как бы при совершении купчей крепости не понести убытки.

Однако в главе, посвященной раскрытию характера Плюшкина, немало деталей, имеющих положительный смысл. Глава начинается с лирического отступления о юности; автор рассказывает историю жизни героя, в описании сада преобладают светлые тона; глаза Плюшкина еще не потухли.

На деревянном лице героя еще можно увидеть «промелькнувшую радость» и «теплый луч». Все это говорит о том, что у Плюшкина, в отличие от других помещиков, еще есть возможность нравственного возрождения. Душа Плюшкина была когда-то чистой, а значит, еще может возродиться.

Не случайно «заплатанной» барин завершает галерею образов «старосветских» помещиков. Автор стремился не только рассказать об истории Плюшкина, но и предупредить читателей, что путем этого помещика может пойти любой. Гоголь верил в духовное возрождение Плюшкина, как верил в силы России и ее народа.

Подтверждением этого служат многочисленные лирические отступления, наполненные глубоким лиризмом и поэтичностью.

Все темы книги «”Мертвые души” Н.В. Гоголя. Краткое содержание. Особенности поэмы. Сочинения»:

Краткое содержание поэмы «Мертвые души»: Том первый. Глава первая

Особенности поэмы «Мертвые души»

Сочинения

Критики о поэме «Мертвые души» и творчестве Н.В. Гоголя

Источник: https://licey.net/free/11-kratkie_soderzhaniya_literaturnyh_proizvedenii/49-_mertvye_dushi__nv_gogolya_kratkoe_soderzhanie_osobennosti_poemy_sochineniya/stages/2524-pomeschichya_rus_v_poeme_nv_gogolya__mertvye_dushi_.html

Беседа Чичикова с Маниловым (анализ эпизода 2 главы поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души)

Цены купли продажи манилова цитаты из текста

/ Сочинения / Гоголь Н.В. / Мертвые души / Беседа Чичикова с Маниловым (анализ эпизода 2 главы поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души).

  Скачать сочинение
Тип: Анализ эпизода

    Н. В. Гоголь работал над одним из основных трудов своей жизни, поэмой «Мертвые души», поначалу без особого увлечения. Возможно, просто не сразу захватила она его. Возможно, потому, что сюжет был найден не самим писателем, а Пушкиным.     В основу сюжета легло вполне реальное событие, реальная авантюра с покупкой «мертвых душ».

Дело в том, что она была выгодна как помещикам, для которых мертвые крестьяне были обузой, так и, естественно, самому скупщику. В поэме Гоголя претворил в жизнь подобную махинацию Павел Иванович Чичиков. Приехав в губернский город NN, он сразу же начал действовать.

Во-первых, он посетил всех крупных местных чиновников, побывал в местах скопления «самых благородных, приятных» и, главное, нужных людей. На одном из таких обедов Чичиков и знакомится с Маниловым, который на преминул пригласить своего нового приятеля в гости.     Итак, первым Чичиков посещает Маниловку.

Какой же видит он ее? Серой, обычной, вид которой оживляли только две бабы, «которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде», и которые, как оказалось, перебранивались».     Манилов, с улыбкой встретивший Чичикова, и на этой же ноте беседовавший с ним и позже, немного скрашивает картину. В которой слишком уж много светло-серого цвета.

До обеда и за обедом собеседники ведут довольно пустой разговор о губернаторе, «препочтеннейшем и прелюбезнейшем человеке», о вице-губернаторе, тоже «милом» и «очень достойном», о жене полицеймейстера, «прелюбезнейшей женщине» и далее в таком же духе.     Все эти разговоры носят слащаво-приторный тон, который идет, естественно, от хозяина поместья – Манилова.

Сама его внешность говорит об этом: лицо имело «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно, воображая ею порадовать пациента». Он тоже хочет сделать приятное своему гостю и в этом своем стремлении сильно “перебарщивает”.

Ну еще бы, он же считает Чичикова высоко образованным человеком, который «имеет высокое искусство выражаться», говоря словами самого Манилова.     В этой пустой болтовне «ни о чем» читатель открывает для себя Манилова через его речь.     Если говорить о Чичикове, то он отличается необыкновенным терпением и умением подстраиваться под человека.

Позже мы убеждаемся, что герой варьирует свой стиль общения в зависимости от характера собеседника. Поэтому впечатление Манилова от беседы с Чичиковым можно обозначить словами: «чувствуешь какое-то, в некотором роде, духовное наслаждение».    Но мы-то знаем, что не за «приятным разговором» приехал в Маниловку Павел Иванович.

Ему нужны мертвые души, разговор о чем он и заводит после обеда уже в кабинете Манилова. Постепенно, шаг за шагом, он выясняет количество умерших крестьян. Интересно, что Манилов сначала без подозрений, даже не задумываясь, помогает Чичикову в этом, но вдруг задается вопросом: «А для каких причин вам это нужно?»    Здесь-то и начинается самое интересное.

Чичиков покраснел от «напряжения что-то выразить». Аферист и мошенник, говоря о своем желании купить крестьян, замкнулся и не кончил речи. Несмотря на всю свою сноровку в таких делах, он пасует перед искренне не понимающим, о чем идет речь, выражением лица Манилова.     По-настоящему комично поведение Манилова и Чичикова.

Первый выронил трубку и так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут; оба вперили друг в друга глаза; Чичиков даже был степеннее обыкновенного, что заставило Манилова отказаться от предложения о сумасшествии гостя; наконец, Манилов более ни до чего не додумался, как выпустить дым изо рта тоненькой струйкой.

    Из подобного сконфуженного состояния Чичиков выводит Манилова опять же с помощью своей деловой хватки. Он взял себя в руки и более пространно объяснил помещику, что и как, не забыв уточнить, что данная коммерческая сделка не нарушает закона. И Чичиков не солгал: вся история с покупкой мертвых душ рассказана писателем в полном соответствии с действующим в то время законодательством.

Павел Иванович не зря говорит, что он «привык ни в чем не отступать от гражданских законов». Фантастическая сделка Чичикова осуществлялась в полном соответствии с параграфами закона.     Только наш герой упомянул о законности данного предприятия, Манилов забыл о сути покупки. Для него задумка гостя – лишь «фантастическое желание», которое и исполняет он, Манилов.

А какая это для него честь! «Он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». К тому же, «умершие души в некотором роде совершенная дрянь».     Но весь этот спектакль еще не закончен, занавес еще рано опускать. Чичиков был бы не Чичиковым, если бы не выразил благодарности Манилову. «Не без чувства и выражения» произнес он свою речь.

Он, человек без роду и племени, вечно подвергаемый гонениям и испытаниям, теперь спасен. И не забыл пустить слезу. Этого оказалось достаточно: «Манилов был совершенно растроган».    Таков был исход разговора Манилова с Чичиковым. Это была первая удача Павла Ивановича в деле скупки мертвых душ. Успех сделки был обусловлен складом характера Манилова, стремящегося во всем к высокому и благородному.

    Встречаться с такими помещиками Чичикову больше не пришлось. Манилов – первый в галерее помещиков, создаваемой Гоголем. Несмотря на всю его воспитанность, умение обходиться с гостями, можно с уверенностью сказать: это – пошлость, которая обнаруживается при заглядывании внутрь героя. Пошлость, все возрастающая от помещика к помещику.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Гоголь Н.В. / Мертвые души / Беседа Чичикова с Маниловым (анализ эпизода 2 главы поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души)

Источник: http://www.litra.ru/composition/download/coid/00040701184864205228/

Урок «Художественная деталь как средство создания образов помещиков и элемент художественного стиля Н.В. Гоголя в поэме «Мертвые души»»

Цены купли продажи манилова цитаты из текста

1

4.

2

Проверка полученных результатов.

3

Корректирует ответы учащихся, помогает сделать выводы.

Демонстрирует иллюстрации.

Как бы вы теперь ответили на вопрос: для чего нужна худ-я деталь?

4

Основные содержатель

ные линии – развитие речи.

Формы – устные ответы.

Методы – исследовательские (анализ, вывод), развития речи.

Приёмы – принцип открытости, принцип обратной связи.

Цель для учителя – создание условий для сопоставитель

ного анализа худ-х деталей с целью выяснения их роли в создании образов

помещиков; для уч-ся – научиться строить монологичес

кое высказывание на основе анализа эпизода. Задача для уч-ся – раскрыть основные функции детали в создании художественного образа, развивать навыки характеристики образов.

Задача для учителя – коррекция выводов учащихся.

5

Монологическое высказывание учащихся, сопоставительная характеристика, вывод о роли детали как худ-го средства (как худ-е детали помогают характеризовать образ того или иного помещика и типизируют социальное явление).

1 группа.

Вывод: описание деревни является неотъемлемой частью создания образа. Ещё не встречаясь с помещиком, мы можем судить о нём по описанию деревни.

Бесхозяйственность Манилова открывается до знакомства с героем. Гоголь иронически обыгрывает название деревни. Серость, скудость, неопрятность всего, что окружает Манилова, как тень ложится на него самого, характеризует героя.

Коробочка хозяйственная (обилие псов говорит о том, что помещица заботится о сохранности своего состояния), прекрасно разбирается в хозяйстве, бережлива, но сбережения в мешочках без пользы.

Во всём видна бесхозяйственность, хорошо у Ноздрёва живётся лишь псам.

Собакевич – расчётливый хозяин, прижимистый кулак, вокруг всё прочно, добротно, надёжно, всё в изобилии. Автор подчёркивает корыстолюбие, узость интересов, косность помещика.

В хозяйстве у Плюшкина полнейший застой и загнивание, крайняя ветхость и заплесневелость во всём.

2 группа.

Вывод: интерьер отражает характер героя, подчёркивает его, помогает ярче представить образ помещика.

Описание интерьера дома Манилова подчёркивает неопределённость образа, бесхозяйственность, пустую мечтательность.

Коробочка не сильно заботилась об обстановке в доме, всё было старенькое, но в полной сохранности, и даже старые вещи хранились долго.

Описание подчёркивает безалаберность Ноздрёва, то, что он лгун и сумасброд.

Вещь несёт отпечаток характера человека. Неодушевлённый предмет у Гоголя помогает понять образ Собакевича.

В доме Плюшкина темно, пыльно, на Чичикова подуло холодом, как из погреба. Во всём беспорядок, заметная деталь – остановившиеся часы: в доме у Плюшкина умерло время, остановилась жизнь. Описание комнаты помогает понять скаредность героя, его никчёмность. Дом сравнивается с замком. Ирония автора – рыцарские времена прошли.

3 группа.

Вывод: диалог – один из приёмов характеристики образа.

Манилов. Употребляет слова с суффиксами превосходной степени и с уменьшительно-ласкательными суффиксами, обо всех прекрасного мнения. Чичиков подстать Манилову: ведёт себя деликатно. Он во всём умел «найтиться».

Коробочка. Речь Коробочки близка к крестьянскому говору. Диалог Коробочки и Чичикова – шедевр комедийного искусства. Это так называемый «разговор глухих». Чичиков не выбирает выражений при разговоре с Коробочкой, горячится. Она печётся только о выгоде.

В ходе диалога Чичиков называет её «дубинноголовой». Тупость хозяйки показана многократными повторениями Чичиковым словосочетаний: «ну, теперь ясно?», «понимаете?», «понимаете ли вы это?», «понимаете ли?», «Да не найдешь слов с вами!»).

Чтение диалога по ролям.

Ноздрёв. Речь Ноздрёва переполнена ругательствами, словами картёжного лексикона, бесцеремонными выражениями. С Чичиковым он сразу на «ты». Их диалог – это диалог двух мошенников, которые хотят объегорить друг друга.

Собакевич. Обо всех высказывается недружелюбно, грубо, всех разоблачает. Немногословен. Чичиков не спорит с Собакевичем о чиновниках, прекращает разговор.

Плюшкин. В разговоре с крепостными груб, подозрителен, сварлив. С Чичиковым сначала недоброжелателен, отказывает ему в еде, и лошадь отказывается покормить, но потом, когда узнаёт, что Чичиков заплатит ему деньги за умерших крестьян, становится добрее, готов даже чаем напоить.

4 группа.

Вывод: в ходе наблюдений учащиеся приходят к мысли, что составной частью гоголевского портретного рисунка, связывающего внешность героя с духовным обликом в одно целое, являются позы, жесты, движения, мимика, одежда. Именно с помощью этого писатель усиливает комическую окраску образов, раскрывая через индивидуальные черты героя подлинную социальную сущность.

Манилов. Наблюдая над текстом, делаем вывод, что тема сахара и сладости превращается в назойливый мотив, сопутствующий Манилову почти неотступно. Гоголь нарочито преследует читателя упоминаниями о сладком, успешно добиваясь того, чтобы сладость эта вызывала отвращение.

Почему Манилов все время сладко улыбается? Да потому что вечная улыбка – это признак глубокого равнодушия ко всему окружающему. Такие люди лишены способности испытывать гнев, скорбь, страх, настоящую человеческую радость.

И своей характеристикой Гоголь выносит Манилову приговор: «В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: какой приятный и добрый человек! В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» – и отойдешь дальше; а если же не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную». Манилов фантазирует о строительстве мостов и замков.

Автор высмеивает стремление Манилова-отца возвысить себя и детей, давая им имена героев Древней Греции. На самом деле один сопливый, другой плачущий. Вывод автора: «Ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Никчёмный человек. «Небокоптитель».

Коробочка. Коробочка – типичный образ застойной крепостной помещицы. Автор не обращает внимания на лицо, глаза помещицы. Этим подчёркивается бездуховность человека.

Коробочка хлебосольная и гостеприимная, но угощает Чичикова исключительно мучными блюдами (мясо дорого). Вывод автора: ядро характера – тупость и накопительство ради накопительства.

По мнению Гоголя, таких, как Коробочка, много и среди государственных и почтенных людей.

Ноздрев. Несмотря на здоровый вид, мертвенность души Ноздрёва выдаёт тот факт, что он не развивается. Он «исторический» человек, игрок, кутила. Завсегдатай злачных мест, беспутный человек. Цель жизни – покутить. Отметим, что Гоголь использует такой прием, как саморазоблачение героя.

Авторская характеристика Ноздрева состоит из отдельных фрагментов, в которых рассказывается о привычках героя, характерных эпизодах его жизни, манерах поведения в обществе.

Каждая из этих зарисовок представляет сжатый рассказ, раскрывающий ту или иную черту его характера: пьяный разгул: « я один в продолжение обеда выпил семнадцать бутылок шампанского», страсть всё менять, пристрастие к игре в карты, пустые пошлые разговоры и т.д.

Манилов и Ноздрев похожи: оба ведут бесцельный, праздный образ жизни, им присущи безалаберность и бесхозяйственность, слова расходятся с делом, для них нет никакого нравственного критерия. Мнение автора: Ноздрёва принимают все чиновники, его поведение воспринимается как должное, они не могут без таких, как Ноздрёв.

Собакевич. Вся жизнь Собакевича – жадное накопительство ради накопительства. Герой умён и практичен: он не разоряет мужиков, потому что это невыгодно ему самому. Он знает, что в этом мире все продается и покупается.

Автор подчёркивает мертвенность героя. Чего требовала «душа» Собакевича? Только гастрономические требования, притом колоссальные. Вывод: «в этом теле совсем не было души».

Автор подчёркивает «деревянную» сущность лица героя, ведь в лице более всего отражается душа человека.

Плюшкин. Отметим, что образ Плюшкина – воплощение полнейшего застоя и загнивания, крайней ветхости и заплесневелости. Внешность Плюшкина такова, что Чичиков, увидев его у церкви, не удержался бы и подал медный грош.

Первое название Плюшкина – фигура, затем непонятно, кто это баба или мужик, потом – ключница. Важная деталь – маленькие глазки, как мыши. Сравнивается с юркостью и подозрительностью маленького зверька.

Плюшкин – «прореха на человечестве».

Отношение Гоголя: «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И это похоже на правду? Всё похоже на правду, все может статься с человеком!»

5 группа.

Вывод: несложно на Руси провернуть любую аферу, деньги решают всё. В этом сущность «небокоптителей».

Манилов. Во время разговора о покупке мёртвых душ сконфузился, смешался (даже трубку со рта выронил и сидел так несколько минут), подумал, что Чичиков шутит, потом заподозрил, что тот спятил. Манилов не понимает, что впутался в преступное дело. Аферист Чичиков убеждает его, и тот отдаёт «товар» даром, купчую Манилов предлагает взять на себя.

Коробочка. Не понимает значение сделки. Боится продешевить и быть обманутой, желает «примериться» к рыночным ценам. Стремится к накопительству, полагая, что «мёртвые души» в «хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся». После долгих и грубых уговоров Коробочка соглашается продать «мёртвых душ».

Ноздрёв. Он сразу понял, что Чичиков затевает какую- то аферу. Чтение эпизода по ролям. Чичикову не удалось купить товар у Ноздрёва.

Собакевич. Готов продать что угодно, лишь бы с пользой. Товар показывает лицом, о каждом умершем рассказывает, взял задаток с Чичикова.

Плюшкин. Не понял мошенничества, сначала был в недоумении, но потом, когда услышал о том, что Чичиков даёт ему наличные за умерших крестьян, даже готов был напоить Чичикова чаем. Жадность затмила всё. Чичиков купил у него и умерших, и беглых.

Если уместно, можно посмотреть иллюстрации и сделать вывод: точно ли передали художники особенности каждого персонажа?

На данном этапе ребята должны прийти к выводу: худ-я деталь необходима для изображения типического явления – омертвение душ помещиков.

6

25 мин.

7

Коммуникативные УУД (владение видами речевой деятельности, перерабаты

вать, систематизировать ифр-ю и предъявлять её, строить продуктивное речевое взаимодейст

вие со сверстниками и взрослыми в процессе коллективной деят-ти, осуществлять речевой контроль, умение аргументиро

вать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию),

регулятивные УУД (вносить необходимую коррекцию в процесс деят-ти), познаватель

ные УУД (выполнять логические операции); личностные УУД (сформирован

ность потребности в самовыраже

нии, самореализа

ции, социальное признание.

Источник: https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/library/hudozhestvennaya_detal_kak_sredstvo_sozdaniya_obrazo_221152.html

Еще по теме:

  • Спор овощей стихотворение тувим Сценка про овощи (на основе стихотворения Ю. Тувима «Овощи») Оксана Шмакова Сценка про овощи (на основе стихотворения Ю.

    Тувима «Овощи») СЦЕНКА ПРО ОВОЩИ (по Ю. Тувиму) Действующие лица: воспитатель, Хозяйка (в фартуке и с корзинкой, дети в масках […]

  • Распечатать бланк договора купли продажи дома с земельным участком Договор купли продажи жилого дома с земельным участком Здесь вы можете посмотреть и скачать шаблон купли-продажи купли-продажи жилого дома с земельным участком за 2018 год в удобном для вас формате. Помните, что вы всегда можете получить нашу […]
  • Как увеличить пенсию чернобыльцу Пенсия пострадавшим в результате радиационных и техногенных катастроф Для людей, относящихся к пострадавшим от радиационных и техногенных аварий и катастроф, назначаются ежемесячные выплаты в целях компенсации вреда.

    Особое внимание уделяется […]

  • Налогообложение с продажи квартиры по наследству Налог 13% при продаже жилья полученного в наследство Помогите пожалуйста.

Цены купли продажи манилова цитаты из текста глаголы

Внимание Новый знакомый был без ума от Чичикова, «долго жал ему руку и просил убедительно сделать ему честь своим приездом в деревню».

Разыскивая Маниловку. Чичиков путает название, спрашивая му­жиков о деревне Заманиловке.

Писатель обыгрывает это слово: «Дерев­ня Маниловка не многих могла заманить своим местоположением». И тут же начинается подробное описание помещичьей усадьбы.
« Важно Дом гос­подский стоял одиночкой на юру… открытом всем ветрам… » На пока­тости горы «были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сирени и желтых акаций;… беседка с плоским зеленым куполом, дере­вянными голубыми колоннами и надписью «Храм уединенного размыш­ления», пониже пруд, покрытый зеленью… » И наконец, «серенькие бревенчатые избы» мужиков. За этим всем проглядывает сам хозяин — русский помещик, дворянчик Манилов.

Унылость вида маниловского имения дополняет пейзажная зарисов­ка: темнеющий в стороне «скучно-синеватым цветом сосновый лес» и совершенно неопределенный день: «не то ясный, не то мрачный, а ка­кого-то светло-серого цвета».

Тоскливо, голо, бесцветно. Гоголь исчер­пывающе раскрыл, что такая Маниловка немногих могла заманить.

Фантастическая сделка Чичикова осуществлялась в полном соответствии с параграфами закона.

Только наш герой упомянул о законности данного предприятия, Манилов забыл о сути покупки. Для него задумка гостя — лишь «фантастическое желание», которое и исполняет он, Манилов.

А какая это для него честь! «Он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». К тому же, «умершие души в некотором роде совершенная дрянь».

Но весь этот спектакль еще не закончен, занавес еще рано опускать.

И не забыл пустить слезу. Этого оказалось достаточно: «Манилов был совершенно растроган».

Таков был исход разговора Манилова с Чичиковым. Это была первая удача Павла Ивановича в деле скупки мертвых душ.

Успех сделки был обусловлен складом характера Манилова, стремящегося во всем к высокому и благородному.

Встречаться с такими помещиками Чичикову больше не пришлось. Манилов – первый в галерее помещиков, создаваемой Гоголем.

Но всё это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо.

» «В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы».

» «В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель».

» (Манилов женат уже 8 лет) Известно, что Манилова читает одну книгу вот уже 2 года: «В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на 14 странице, которую он постоянно читал уже два года.» Господин Манилов хорошо обращается со своими и чужими крестьянами, а также с учителем своих детей (в отличие, например, от госпожи Простаковой в пьесе «Недоросль»): «Тут Манилов с такою же любезностию рассказал дело кучеру, и сказал ему даже один раз: вы.» (о Манилове и кучере Чичикова) «…

Купля-продажа по Чичикову. «Мертвые души» автор назвал поэмой и подчеркнул этим значи­мость своего творения. Поэма — значительное по объему лирико- эпическое произведение, отличающееся глубиной содержания и широким охватом событий.

Это определение до сих пор вызывает споры. С выходом в свет сатирических произведений Гоголя в рус­ской реалистической литературе укрепляется критическое направ­ление.

Реализм Гоголя в большей степени насыщен обличительной, бичующей силой — это отличает его от предшественников и совре­менников.

Художественный метод Гоголя получил название критического ре­ализма. Излюбленным приемом писателя становится гипербола — не­померное преувеличение, усиливающее впечатление. Гоголь находил, что сюжет «Мертвых душ», подсказанный Пушкиным, хорош тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и создать множество самых разнообразных характеров.

Услышав такое странное желание, Манилов выронил изо рта трубку и некоторое время оставался недвижимым, вперив взгляд в собеседника. Затем он осторожно осведомился, не будет ли сделка с мертвыми душами несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?

Чичиков уверял, что нет, и указывал: казна даже получит от этого выгоды в виде законных пошлин.

Успокоившийся Манилов по своей любезности не смог отказать гостю. Уговорившись с ним о покупке мертвецов, Чичиков заторопился с отъездом, спросив дорогу к помещику-соседу Собакевичу.

Манилов долго стоял на крыльце, провожая глазами удалявшуюся бричку.

Вернувшись в комнату, он с трубкой во рту предался планам построить дом с таким высоким бельведером, чтобы можно было оттуда видеть даже Москву, пить там вечером чай на открытом воздухе и рассуждать о приятных предметах. Манилов мечтал, что на эти чаепития он приглашал бы Чичикова, и государь, узнав о такой дружбе, пожаловал бы их генералами.

rushist.com

Анализ сцены купли-продажи «мертвых душ». Диалог Чичикова и Коробочки

Переходим к анализу кульминационного эпизода главы — сцены купли-продажи «мертвых душ».

Гоголь отнюдь не хотел представить образ Коробочки как типичное явление сугубо провинциальной жизни.

Об этом красноречиво свидетельствуют сравнения Коробочки с «иным и почтенным, и государственным человеком», который «как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь», а также с дамой-аристократкой из великосветской петербургской гостиной.

Каждое из этих сравнений устремлено к самой вершине социальной пирамиды помещичье-чиновничьего общества и оттеняет масштабность гоголевского обобщения.

soshinenie.ru

ТЕМА: «Эти ничтожные люди». Образы помещиков в » Мертвых душах «

Посмотрев на поэму с позиций современного литературоведения, постараемся постигать со школьниками ее сокровенный смысл, добавив к традиционному пути новые для школы трактовки.

На одном из таких обедов Чичиков и знакомится с Маниловым, который на преминул пригласить своего нового приятеля в гости.

Итак, первым Чичиков посещает Маниловку. Какой же видит он ее? Серой, обычной, вид которой оживляли только две бабы, «которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде», и которые, как оказалось, перебранивались».

Манилов, с улыбкой встретивший Чичикова, и на этой же ноте беседовавший с ним и позже, немного скрашивает картину. В которой слишком уж много светло-серого цвета.

До обеда и за обедом собеседники ведут довольно пустой разговор о губернаторе, «препочтеннейшем и прелюбезнейшем человеке», о вице-губернаторе, тоже «милом» и «очень достойном», о жене полицеймейстера, «прелюбезнейшей женщине» и далее в таком же духе.

Все эти разговоры носят слащаво-приторный тон, который идет, естественно, от хозяина поместья – Манилова. Сама его внешность говорит об этом: лицо имело «выражение не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно, воображая ею порадовать пациента».

Источник: http://helper-staff.ru/tseny-kupli-prodazhi-manilova-tsitaty-iz-teksta

ПраваВласть
Добавить комментарий